loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol

Zephaniah 1

»

1 I am Zephaniah, the son of Cushi, the grandson of Gedaliah, the great-grandson of Amariah, and the great-great-grandson of Hezekiah. When Josiah son of Amon was king of Judah, the LORD gave me this message.

2 I, the LORD, now promise to destroy everything on this earth--

3 people and animals, birds and fish. Everyone who is evil will crash to the ground, and I will wipe out the entire human race.

4 I will reach out to punish Judah and Jerusalem-- nothing will remain of the god Baal; nothing will be remembered of his pagan priests.

5 Not a trace will be found of those who worship stars from their rooftops, or bow down to the god Milcom, while claiming loyalty to me, the LORD.

6 Nothing will remain of anyone who has turned away and rejected me.

7 Be silent! I am the LORD God, and the time is near. I am preparing to sacrifice my people and to invite my guests.

8 On that day I will punish national leaders and sons of the king, along with all who follow foreign customs.

9 I will punish worshipers of pagan gods and cruel palace officials who abuse their power.

10 I, the LORD, promise that on that day noisy crying will be heard from Fish Gate, New Town, and Upper Hills.

11 Everyone in Lower Hollow will mourn loudly, because merchants and money changers will be wiped out.

12 I'll search Jerusalem with lamps and punish those people who sit there unworried while thinking, "The LORD won't do anything, good or bad."

13 Their possessions will be taken, their homes left in ruins. They won't get to live in the houses they build, or drink wine from the grapes in their own vineyards.

14 The great day of the LORD is coming soon, very soon. On that terrible day, fearsome shouts of warriors will be heard everywhere.

15 It will be a time of anger-- of trouble and torment, of disaster and destruction, of darkness and despair, of storm clouds and shadows,

16 of trumpet calls and battle cries against fortified cities and mighty fortresses.

17 The LORD warns everyone who has sinned against him, "I'll strike you blind! Then your blood and your insides will gush out like vomit.

18 Not even your silver or gold can save you on that day when I, the LORD, am angry. My anger will flare up like a furious fire scorching the earth and everyone on it."

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.