loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Zechariah 5

»

1 When I looked the next time, I saw a flying scroll,

2 and the angel asked, "What do you see?" "A flying scroll," I answered. "About thirty feet long and fifteen feet wide."

3 Then he told me: This scroll puts a curse on everyone in the land who steals or tells lies. The writing on one side tells about the destruction of those who steal, while the writing on the other side tells about the destruction of those who lie.

4 The LORD All-Powerful has said, "I am sending this scroll into the house of everyone who is a robber or tells lies in my name, and it will remain there until every piece of wood and stone in that house crumbles."

5 Now the angel who was there to explain the visions came over and said, "Look up and tell me what you see coming."

6 "I don't know what it is," was my reply. "It's a big basket," he said. "And it shows what everyone in the land has in mind."

7 The lead cover of the basket was opened, and in the basket was a woman.

8 "This woman represents evil," the angel explained. Then he threw her back into the basket and slammed the heavy cover down tight.

9 Right after this I saw two women coming through the sky like storks with wings outstretched in the wind. Suddenly they lifted the basket into the air,

10 and I asked the angel, "Where are they taking the basket?"

11 "To Babylonia," he answered, "where they will build a house for the basket and set it down inside."

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.