loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Zechariah 13

»

1 In the future there will be a fountain, where David's descendants and the people of Jerusalem can wash away their sin and guilt.

2 The LORD All-Powerful says: When that time comes, I will get rid of every idol in the country, and they will be forgotten forever. I will also do away with their prophets and those evil spirits that control them.

3 If any such prophets ever appear again, their own parents must warn them that they will die for telling lies in my name--the name of the LORD. If those prophets don't stop speaking, their parents must then kill them with a sword.

4 Those prophets will be ashamed of their so-called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet.

5 Instead, they will say, "I'm no prophet. I've been a farmer all my life."

6 And if any of them are asked why they are wounded, they will answer, "It happened at the house of some friends."

7 The LORD All-Powerful said: My sword, wake up! Attack my shepherd and friend. Strike down the shepherd! Scatter the little sheep, and I will destroy them.

8 Nowhere in the land will more than a third of them be left alive.

9 Then I will purify them and put them to the test, just as gold and silver are purified and tested. They will pray in my name, and I will answer them. I will say, "You are my people," and they will reply, "You, LORD, are our God!"

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.