loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Zechariah 11

»

1 Open your doors, O Lebanon, That fire may devour your cedars.

2 Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the mighty [trees] are ruined. Wail, O oaks of Bashan, For the thick forest has come down.

3 [There is] the sound of wailing shepherds! For their glory is in ruins. [There is] the sound of roaring lions! For the pride of the Jordan is in ruins.

4 Thus says the LORD my God, "Feed the flock for slaughter,

5 "whose owners slaughter them and feel no guilt; those who sell them say, 'Blessed be the LORD, for I am rich'; and their shepherds do not pity them.

6 "For I will no longer pity the inhabitants of the land," says the LORD. "But indeed I will give everyone into his neighbor's hand and into the hand of his king. They shall attack the land, and I will not deliver [them] from their hand."

7 So I fed the flock for slaughter, in particular the poor of the flock. I took for myself two staffs: the one I called Beauty, and the other I called Bonds; and I fed the flock.

8 I dismissed the three shepherds in one month. My soul loathed them, and their soul also abhorred me.

9 Then I said, "I will not feed you. Let what is dying die, and what is perishing perish. Let those that are left eat each other's flesh."

10 And I took my staff, Beauty, and cut it in two, that I might break the covenant which I had made with all the peoples.

11 So it was broken on that day. Thus the poor of the flock, who were watching me, knew that it [was] the word of the LORD.

12 Then I said to them, "If it is agreeable to you, give [me] my wages; and if not, refrain." So they weighed out for my wages thirty [pieces] of silver.

13 And the LORD said to me, "Throw it to the potter" -- that princely price they set on me. So I took the thirty [pieces] of silver and threw them into the house of the LORD for the potter.

14 Then I cut in two my other staff, Bonds, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

15 And the LORD said to me, "Next, take for yourself the implements of a foolish shepherd.

16 "For indeed I will raise up a shepherd in the land [who] will not care for those who are cut off, nor seek the young, nor heal those that are broken, nor feed those that still stand. But he will eat the flesh of the fat and tear their hooves in pieces.

17 "Woe to the worthless shepherd, Who leaves the flock! A sword [shall be] against his arm And against his right eye; His arm shall completely wither, And his right eye shall be totally blinded."

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.