loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol

Song of Solomon 1

»

1 This is Solomon's most beautiful song.

2 Kiss me tenderly! Your love is better than wine,

3 and you smell so sweet. All the young women adore you; the very mention of your name is like spreading perfume. *

4 Hurry, my king! Let's hurry.

5 Take me to your home. We are happy for you! And we praise your love even more than wine. Young women of Jerusalem, it is only right that you should adore him. My skin is dark and beautiful, like a tent in the desert or like Solomon's curtains.

6 Don't stare at me just because the sun has darkened my skin. My brothers were angry with me; they made me work in the vineyard, and so I neglected my complexion. Don't let the other shepherds think badly of me.

7 I'm not one of those women who shamelessly follow after shepherds. My darling, I love you! Where do you feed your sheep and let them rest at noon?

8 My dearest, if you don't know, just follow the path of the sheep. Then feed your young goats near the shepherds' tents.

9 You move as gracefully as the pony that leads the chariot of the king.

10 Earrings add to your beauty, and you wear a necklace of precious stones.

11 Let's make you some jewelry of gold, woven with silver.

12 My king, while you were on your couch, my love was a magic charm.

13 My darling, you are perfume between my breasts;

14 you are flower blossoms from the gardens of En-Gedi.

15 My darling, you are lovely, so very lovely-- your eyes are those of a dove.

16 My love, you are handsome, truly handsome-- the fresh green grass will be our wedding bed

17 in the shade of cedar and cypress trees.

Please click here to like our Facebook page.

The Contemporary English Version (CEV)

The Contemporary English Version (CEV) is a modern Bible translation that aims to make the scriptures accessible and understandable to a broad audience, including children and those with limited English proficiency. Published by the American Bible Society in 1995, the CEV emphasizes clarity, readability, and ease of comprehension. Unlike more literal translations, the CEV uses a thought-for-thought translation philosophy, which focuses on conveying the original meaning of the text in a way that is clear and straightforward for contemporary readers.

One of the key features of the CEV is its use of everyday language and simple sentence structures. The translators avoided theological jargon and archaic terms, instead opting for language that is commonly used in daily conversation. This makes the CEV particularly well-suited for public reading, educational settings, and outreach programs where the audience might not be familiar with traditional biblical language. The translation strives to communicate the essence of the biblical message without the barriers that complex language can sometimes create.

The CEV also pays special attention to cultural sensitivity and inclusivity. The translators sought to avoid expressions and idioms that might be misunderstood or offensive in different cultural contexts. Additionally, the CEV includes gender-neutral language where appropriate, aiming to make the text more inclusive while still remaining faithful to the original manuscripts. This approach helps ensure that Bible teachings are accessible to a diverse global audience, promoting understanding and acceptance across different cultures and communities.

Despite its strengths, the CEV has faced some criticism from those who prefer more literal translations. Critics argue that the CEV emphasises on simplicity and readability which can sometimes result in a loss of nuance and depth found in the original languages. Some theologians and scholars believe that the thought-for-thought approach may oversimplify complex theological concepts. Nevertheless, the Contemporary English Version remains a valuable resource for many readers, offering a clear and approachable rendition of the Bible that is particularly effective for those new to the scriptures or those seeking a more accessible way to engage with the biblical text.