loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Romans 4

»

1 What then shall we say that Abraham our father has found according to the flesh?

2 For if Abraham was justified by works, he has [something] to boast about, but not before God.

3 For what does the Scripture say? "Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness."

4 Now to him who works, the wages are not counted as grace but as debt.

5 But to him who does not work but believes on Him who justifies the ungodly, his faith is accounted for righteousness,

6 just as David also describes the blessedness of the man to whom God imputes righteousness apart from works:

7 "Blessed [are those] whose lawless deeds are forgiven, And whose sins are covered;

8 Blessed [is the] man to whom the LORD shall not impute sin."

9 [Does] this blessedness then [come] upon the circumcised [only,] or upon the uncircumcised also? For we say that faith was accounted to Abraham for righteousness.

10 How then was it accounted? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised.

11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which [he had while still] uncircumcised, that he might be the father of all those who believe, though they are uncircumcised, that righteousness might be imputed to them also,

12 and the father of circumcision to those who not only [are] of the circumcision, but who also walk in the steps of the faith which our father Abraham [had while still] uncircumcised.

13 For the promise that he would be the heir of the world [was] not to Abraham or to his seed through the law, but through the righteousness of faith.

14 For if those who are of the law [are] heirs, faith is made void and the promise made of no effect,

15 because the law brings about wrath; for where there is no law [there is] no transgression.

16 Therefore [it is] of faith that [it might be] according to grace, so that the promise might be sure to all the seed, not only to those who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all

17 (as it is written, "I have made you a father of many nations") in the presence of Him whom he believed -- God, who gives life to the dead and calls those things which do not exist as though they did;

18 who, contrary to hope, in hope believed, so that he became the father of many nations, according to what was spoken, "So shall your descendants be."

19 And not being weak in faith, he did not consider his own body, already dead (since he was about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.

20 He did not waver orruptible man -- and birds and belief, but was strengthened in faith, giving glory to God,

21 and being fully convinced that what He had promised He was also able to perform.

22 And therefore "it was accounted to him for righteousness."

23 Now it was not written for his sake alone that it was imputed to him,

24 but also for us. It shall be imputed to us who believe in Him who raised up Jesus our Lord from the dead,

25 who was delivered up because of our offenses, and was raised because of our justification.

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.