loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Romans 10

»

1 Brothers, truly my heart's desire and my supplication to God for Israel is for salvation.

2 For I testify to them that they have a zeal of God, but not according to knowledge.

3 For not understanding the righteousness of God, and seeking to establish their own righteousness, they did not submit to the righteousness of God.

4 For Christ is the end of law for righteousness, to every man who believes.

5 For Moses writes in the righteousness from the law, that the man that does them will live in them.

6 But the righteousness from faith says thus: Thou should not say in thy heart, Who will ascend into heaven? (that is, to bring Christ down)

7 or, Who will descend into the abyss? (That is, to bring Christ up from the dead).

8 But what does it say? The word is near thee, in thy mouth and in thy heart, that is, the word of faith that we preach:

9 that if thou will confess with thy mouth, Lord Jesus, and will believe in thy heart that God raised him from the dead, thou will be saved.

10 For a man believes in the heart for righteousness, and he confesses with the mouth for salvation.

11 For the scripture says, Every man who believes in him will not be shamed.

12 For there is no distinction of a Jew and also of a Greek, for the same Lord is of all men, being rich toward all those who call upon him.

13 For every man, whoever may call upon the name of Lord will be saved.

14 How then will they call on whom they have not believed? And how will they believe of whom they have not heard? And how will they hear without preaching?

15 And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, How beautiful are the feet of those who proclaim good news of peace, of those who proclaim good news of good things.

16 But not all were obedient to the good-news, for Isaiah says, Lord, who has believed our report?

17 So faith is from hearing, and hearing by the word of God.

18 But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.

19 But I say, did Israel, no, not know? First Moses says, I will provoke you to jealousy toward a non-nation. Toward a foolish nation, I will make you angry.

20 And Isaiah is very bold and says, I was found by those not seeking me. I became manifest to those not asking for me.

21 But to Israel he says, The whole day I stretched forth my hands to a disobedient and rebellious people.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.