« | Revelation 10 | » |
1 And I saw a mighty angel coming down from heaven, having been clothed with a cloud, and a rainbow on his head, and his face [was] like the sun, and his feet like pillars of fire,
2 and having in his hand a scroll having been opened. And he put his right foot on the sea, but his left [one] on the land,
3 and cried with a loud voice, as [when] a lion roars. And when he cried out, the seven thunders uttered their own voices.
4 Now when the seven thunders spoke, I was about to write. But I heard a voice from heaven saying, "Seal up the things which the seven thunders said, and after these things you shall write."
5 And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
6 and swore by Him who lives forever and ever, who created the heaven and the things in it, the earth and the things in it, and the sea and the things in it, that there should be no more delay;
7 but in the days of the voice of the seventh angel, whenever he is about to sound [his] trumpet, the mystery of God would be finished, as He declared to His servants the prophets.
8 Then the voice which I heard from heaven [was] speaking with me again and saying, "Go, take the little scroll which was open in the hand of the angel standing on the sea and on the land."
9 And I went to the angel, saying to him to give to me the little scroll. And he said to me, "Take [it] and eat it up; and it shall make your stomach bitter, but it shall be as sweet as honey in your mouth."
10 Then I took the scroll out of the angel's hand and ate it, and it was as sweet as honey in my mouth. And when I ate it, my stomach was made bitter.
11 And they said to me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings."
The Apostles’ Bible Complete (ABC)
The Apostles’ Bible Complete (ABC) is a modern translation of the Bible that strives to offer a clear and faithful rendering of the scriptures in contemporary language. This translation is designed to be accessible to a wide audience, providing an easy-to-read yet accurate version of the biblical text. The ABC translation aims to bridge the gap between the ancient languages in which the Bible was originally written and the modern vernacular, making it an ideal choice for both personal study and public reading.
One of the notable features of the Apostles’ Bible Complete is its dedication to maintaining the integrity of the original manuscripts. The translators of the ABC worked meticulously with the Hebrew, Aramaic, and Greek texts to ensure that their translation accurately reflects the original meaning and intent of the scriptures. By employing a balance of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) translation techniques, the ABC aims to preserve the nuances and richness of the original languages while ensuring readability and clarity for modern readers.
The ABC also incorporates extensive cross-references and study aids to enhance the reader’s understanding of the biblical text. These tools include footnotes that provide historical and cultural context, as well as explanations of difficult or ambiguous passages. This approach helps readers to grasp the deeper meanings of the scriptures and to see how different parts of the Bible interconnect. The inclusion of these study aids makes the ABC particularly useful for those who are new to the Bible, as well as for more experienced readers who are looking to deepen their understanding of the text.
Despite its strengths, the Apostles’ Bible Complete has faced some criticisms. Some readers feel that the translation could benefit from further refinement in certain passages, as the balance between formal and dynamic equivalence can sometimes lead to inconsistencies in style and tone. Others have noted that while the study aids are helpful, they can occasionally overwhelm the main text, making it difficult to focus on the scripture itself. Nonetheless, the ABC remains a valuable and respected translation, appreciated for its commitment to accuracy, clarity, and accessibility, and for its ability to bring the ancient words of the Bible to life for contemporary readers.