loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 96

»

1 O sing unto the LORD a new song; sing unto the LORD, all the earth.

2 Sing unto the LORD, bless His name; show forth His salvation from day to day.

3 Declare His glory among the heathen, His wonders among all people.

4 For the LORD is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

5 For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens.

6 Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.

7 Give unto the LORD, O ye kindreds of the people; give unto the LORD glory and strength.

8 Give unto the LORD the glory due unto His name; bring an offering, and come into His courts.

9 O worship the LORD in the beauty of holiness; fear before Him, all the earth.

10 Say among the heathen that the LORD reigneth; the world also shall be established, that it shall not be moved; He shall judge the people righteously.

11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.

12 Let the field be joyful, and all that is therein; then shall all the trees of the wood rejoice

13 before the LORD. For He cometh, for He cometh to judge the earth; He shall judge the world with righteousness, and the people with His truth.

Please click here to like our Facebook page.

About: The 21st Century King James Version (KJ21)

The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.

The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.

The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.