loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 88

»

1 O LORD, the God who saves me, day and night I cry out before you.

2 May my prayer come before you; turn your ear to my cry.

3 For my soul is full of trouble and my life draws near the grave.

4 I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.

5 I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.

6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.

7 Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah

8 You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;

9 my eyes are dim with grief. I call to you, O LORD, every day; I spread out my hands to you.

10 Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah

11 Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction?

12 Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help, O LORD; in the morning my prayer comes before you.

14 Why, O LORD, do you reject me and hide your face from me?

15 From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair.

16 Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.

17 All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.

18 You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version (NIV)

The New International Version (NIV) is one of the most widely read and respected modern English translations of the Bible. First published in 1978 by the International Bible Society, the NIV was created by a diverse team of over 100 evangelical scholars from various denominations. The goal of the NIV was to produce a Bible translation that balanced readability, accuracy, and faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This makes the NIV an ideal choice for both personal study and public worship, appealing to a broad audience across different Christian traditions.

A key feature of the NIV is its use of a balanced translation philosophy known as "optimal equivalence." This approach combines aspects of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) to provide a translation that is both accurate and easily understandable. The translators carefully considered the context and meaning of the original texts, striving to convey their messages in clear, contemporary English. This balance ensures that the NIV remains faithful to the original languages while being accessible to modern readers, making it a versatile and widely accepted translation.

The NIV also includes various study aids and features designed to enhance the reader’s understanding of the Bible. These include comprehensive cross-references, footnotes, and introductions to each book that provide historical and cultural context. Additionally, the NIV is available in numerous editions and formats, including study Bibles, devotional Bibles, and children’s Bibles, catering to different needs and preferences. The widespread availability and extensive resources associated with the NIV make it a valuable tool for both individual study and group teaching.

Despite its popularity and widespread use, the NIV has faced some criticism. Some traditionalists and scholars prefer more literal translations, arguing that the NIV’s approach to dynamic equivalence can sometimes result in interpretive bias or a loss of subtle nuances present in the original texts. Additionally, debates have arisen over the NIV’s use of gender-inclusive language in its 2011 update, with some critics feeling that it strays too far from the original wording. Nonetheless, the New International Version remains a highly esteemed and influential translation, recognized for its readability, accuracy, and broad appeal across the Christian community.