loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 81

»

1 Sing aloud to God our strength. Make a joyful noise to the God of Jacob.

2 Raise a song, and bring here the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.

4 For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

5 He appointed it in Joseph for a testimony when he went out over the land of Egypt, where I heard a language that I knew not.

6 I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.

7 Thou called in trouble, and I delivered thee. I answered thee in the secret place of thunder. I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

8 Hear, O my people, and I will testify to thee, O Israel, if thou would hearken to me!

9 There shall no strange god be in thee, nor shall thou worship any foreign god.

10 I am LORD thy God who brought thee up out of the land of Egypt. Open thy mouth wide, and I will fill it.

11 But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.

12 So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.

13 O that my people would hearken to me, that Israel would walk in my ways!

14 I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

15 (The haters of LORD feign obedience to him, but their time is forever.)

16 He would feed them also with the finest of the wheat. And I would satisfy thee with honey out of the rock.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.