loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 80

»

1 TO THE CHOIRMASTER: ACCORDING TO LILIES. A TESTIMONY. OF ASAPH, A PSALM. Give ear, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock! You who are enthroned upon the cherubim, shine forth.

2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!

3 Restore us, O God; let your face shine, that we may be saved!

4 O LORD God of hosts, how long will you be angry with your people's prayers?

5 You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in full measure.

6 You make us an object of contention for our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

7 Restore us, O God of hosts; let your face shine, that we may be saved!

8 You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

9 You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land.

10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.

11 It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.

12 Why then have you broken down its walls, so that all who pass along the way pluck its fruit?

13 The boar from the forest ravages it, and all that move in the field feed on it.

14 Turn again, O God of hosts! Look down from heaven, and see; have regard for this vine,

15 the stock that your right hand planted, and for the son whom you made strong for yourself.

16 They have burned it with fire; they have cut it down; may they perish at the rebuke of your face!

17 But let your hand be on the man of your right hand, the son of man whom you have made strong for yourself!

18 Then we shall not turn back from you; give us life, and we will call upon your name!

19 Restore us, O LORD God of hosts! let your face shine, that we may be saved!

Please click here to like our Facebook page.

The English Standard Version (ESV)

The English Standard Version (ESV) is a prominent Bible translation that strives to balance word-for-word accuracy with readability. First published in 2001 by Crossway, the ESV was developed by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors. It aims to provide a faithful rendering of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts while maintaining the literary quality and stylistic beauty of the English language. This translation approach makes the ESV suitable for both personal study and public worship.

A key feature of the ESV is its commitment to formal equivalence, or essentially literal translation philosophy. This method prioritizes a close correspondence between the original languages and the English text, ensuring that the translation remains as true as possible to the original words and structures. The ESV translators worked meticulously to preserve the nuances and intricacies of the biblical languages, while also striving for clarity and smoothness in English. This balance makes the ESV highly regarded for its accuracy and readability.

The ESV is also known for its use in academic and scholarly settings. Its rigorous translation process and commitment to textual fidelity make it a reliable resource for in-depth Bible study and theological research. The translation includes extensive footnotes and cross-references that provide additional context and insights, helping readers to understand the historical, cultural, and linguistic background of the scriptures. The ESV’s clear and precise language has made it a preferred choice for pastors, scholars, and serious students of the Bible.

Despite its many strengths, the ESV has faced some criticism. Some readers and scholars argue that the translation’s formal equivalence approach can sometimes result in a text that is overly rigid and less fluid than more dynamic translations. Others have raised concerns about gender-specific language in the ESV, suggesting that it may not be as inclusive as some other modern translations. Nonetheless, the English Standard Version remains a highly respected and widely used translation, valued for its accuracy, readability, and commitment to preserving the original meaning of the biblical texts.