loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 74

»

1 O God, why have thou cast off forever? Why does thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

2 Remember thy congregation, which thou have gotten of old, which thou have redeemed to be the tribe of thine inheritance, and mount Zion, at which thou have dwelt.

3 Lift up thy feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.

4 Thine adversaries have roared in the midst of thine assembly. They have set up their ensigns for signs.

5 They seemed as men who lifted up axes upon a thicket of trees.

6 And now they break down all the carved work of it with hatchet and hammers.

7 They have set thy sanctuary on fire. They have profaned the dwelling-place of thy name to the ground.

8 They said in their heart, Let us make havoc of them altogether. They have burned up all the meeting-places of God in the land.

9 We do not see our signs. There is no more any prophet, nor is there among us he who knows how long.

10 How long, O God, shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name forever?

11 Why do thou draw back thy hand, even thy right hand? Remove it from the midst of thy bosom.

12 Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.

13 Thou divided the sea by thy strength. Thou break the heads of the sea-monsters in the waters.

14 Thou break the heads of leviathan in pieces. Thou gave him to be food to the people inhabiting the wilderness.

15 Thou split fountain and flood. Thou dried up mighty rivers.

16 The day is thine; the night is also thine. Thou have prepared the light and the sun.

17 Thou have set all the borders of the earth. Thou have made summer and winter.

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that a foolish people has blasphemed thy name.

19 O deliver not the soul of thy turtle-dove to the wild beast. Forget not the life of thy poor forever.

20 Have respect to the covenant, for the dark places of the earth are full of the habitations of violence.

21 O let not he who is oppressed return ashamed. Let a poor and needy man praise thy name.

22 Arise, O God, plead thine own cause. Remember how the foolish man reproaches thee all the day.

23 Forget not the voice of thine adversaries. The tumult of those who rise up against thee ascends continually.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.