« | Psalm 73 | » |
1 A Psalm of Asaph. Truly God is good to the upright, to those who are pure in heart.
2 But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had well nigh slipped.
3 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
4 For they have no pangs; their bodies are sound and sleek.
5 They are not in trouble as other men are; they are not stricken like other men.
6 Therefore pride is their necklace; violence covers them as a garment.
7 Their eyes swell out with fatness, their hearts overflow with follies.
8 They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.
9 They set their mouths against the heavens, and their tongue struts through the earth.
10 Therefore the people turn and praise them; and find no fault in them.
11 And they say, "How can God know? Is there knowledge in the Most High?"
12 Behold, these are the wicked; always at ease, they increase in riches.
13 All in vain have I kept my heart clean and washed my hands in innocence.
14 For all the day long I have been stricken, and chastened every morning.
15 If I had said, "I will speak thus," I would have been untrue to the generation of thy children.
16 But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
17 until I went into the sanctuary of God; then I perceived their end.
18 Truly thou dost set them in slippery places; thou dost make them fall to ruin.
19 How they are destroyed in a moment, swept away utterly by terrors!
20 They are like a dream when one awakes, on awaking you despise their phantoms.
21 When my soul was embittered, when I was pricked in heart,
22 I was stupid and ignorant, I was like a beast toward thee.
23 Nevertheless I am continually with thee; thou dost hold my right hand.
24 Thou dost guide me with thy counsel, and afterward thou wilt receive me to glory.
25 Whom have I in heaven but thee? And there is nothing upon earth that I desire besides thee.
26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion for ever.
27 For lo, those who are far from thee shall perish; thou dost put an end to those who are false to thee.
28 But for me it is good to be near God; I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works.
The Revised Standard Version (RSV)
The Revised Standard Version (RSV) is a widely respected English translation of the Bible that was first published in 1952 by the National Council of Churches. It was developed as a revision of the American Standard Version (ASV) of 1901, with the primary aim of providing a more accurate and readable text while retaining the literary qualities of its predecessor. The RSV sought to modernize the language of the ASV without sacrificing its faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, making it a significant milestone in the history of English Bible translations.
One of the key features of the RSV is its commitment to formal equivalence, or a word-for-word translation approach. This method ensures that the translation closely mirrors the structure and wording of the original texts, allowing readers to engage more directly with the biblical languages. The translators of the RSV were guided by the latest biblical scholarship of their time, and they endeavored to produce a text that was both accurate and elegant. This combination of precision and literary quality has made the RSV a popular choice for both academic study and liturgical use.
The RSV also stands out for its ecumenical appeal. It was one of the first translations to be accepted across a wide range of Christian denominations, including Protestant, Catholic, and Orthodox traditions. This broad acceptance was partly due to the inclusive approach of the translation committee, which included scholars from various religious backgrounds. The RSV’s ecumenical nature helped it gain widespread usage in churches, seminaries, and universities, fostering a greater sense of unity among different Christian communities.
Despite its many strengths, the RSV has faced some criticism over the years. Some conservative scholars and readers have expressed concerns about certain translation choices, arguing that they reflect modernist theological perspectives. Additionally, the RSV’s use of archaic language in certain passages has been a point of contention for those seeking a more contemporary rendering of the Bible. Nonetheless, the Revised Standard Version remains a highly respected and influential translation, valued for its accuracy, literary excellence, and broad ecumenical acceptance. It continues to serve as a foundation for later revisions and translations, such as the New Revised Standard Version (NRSV) and the English Standard Version (ESV).