loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 73

»

1 Surely God is good to Israel, to such as are pure in heart.

2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had well nigh slipped.

3 For I was envious of the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

4 For there are no pangs in their death, but their strength is firm.

5 They are not in trouble as other men, nor are they plagued like other men.

6 Therefore pride is as a chain around their neck. Violence covers them as a garment.

7 Their eyes stand out with fatness. They have more than heart could wish.

8 They scoff, and in wickedness utter oppression. They speak loftily.

9 They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.

10 Therefore his people return here, and waters of a full cup are drained by them.

11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?

12 Behold, these are the wicked, and those who always prosper. They have possessed wealth.

13 Surely in vain I have cleansed my heart, and washed my hands in innocence,

14 for all the day long I have been plagued, and chastened every morning.

15 If I had said, I will speak thus, behold, I would have dealt treacherously with the generation of thy sons.

16 When I thought how I might understand this, it was too painful for me,

17 until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.

18 Surely thou set them in slippery places. Thou cast them down to destruction.

19 How they have become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.

20 As a dream from awakening, O LORD, when thou waken, thou will despise their form.

21 For my soul was grieved, and I was pricked in my heart.

22 So I was brutish, and ignorant. I was a beast before thee.

23 Nevertheless I am continually with thee. Thou have held my right hand.

24 Thou will guide me with thy counsel, and afterward receive me to glory.

25 Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.

26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.

27 For, lo, those who are far from thee shall perish. Thou have destroyed all those who go a whoring from thee.

28 But it is good for me to draw near to God. I have made lord LORD my refuge, that I may tell of all thy works.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.