loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 72

»

1 [Of Solomon.] Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.

2 He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.

3 The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.

4 He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.

5 He will endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.

6 He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.

7 In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.

8 He will rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth.

9 The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.

10 The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts.

11 All kings will bow down to him and all nations will serve him.

12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no-one to help.

13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.

14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.

15 Long may he live! May gold from Sheba be given to him. May people ever pray for him and bless him all day long.

16 Let corn abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. Let its fruit flourish like Lebanon; let it thrive like the grass of the field.

17 May his name endure for ever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed.

18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvellous deeds.

19 Praise be to his glorious name for ever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.

20 This concludes the prayers of David son of Jesse.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.