loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 72

»

1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.

2 He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.

3 The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.

4 He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.

5 He will endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.

6 He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.

7 In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.

8 He will rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth.

9 The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.

10 The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts.

11 All kings will bow down to him and all nations will serve him.

12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.

13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.

14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.

15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.

16 Let grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. Let its fruit flourish like Lebanon; let it thrive like the grass of the field.

17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed.

18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.

19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.

20 This concludes the prayers of David son of Jesse.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version (NIV)

The New International Version (NIV) is one of the most widely read and respected modern English translations of the Bible. First published in 1978 by the International Bible Society, the NIV was created by a diverse team of over 100 evangelical scholars from various denominations. The goal of the NIV was to produce a Bible translation that balanced readability, accuracy, and faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This makes the NIV an ideal choice for both personal study and public worship, appealing to a broad audience across different Christian traditions.

A key feature of the NIV is its use of a balanced translation philosophy known as "optimal equivalence." This approach combines aspects of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) to provide a translation that is both accurate and easily understandable. The translators carefully considered the context and meaning of the original texts, striving to convey their messages in clear, contemporary English. This balance ensures that the NIV remains faithful to the original languages while being accessible to modern readers, making it a versatile and widely accepted translation.

The NIV also includes various study aids and features designed to enhance the reader’s understanding of the Bible. These include comprehensive cross-references, footnotes, and introductions to each book that provide historical and cultural context. Additionally, the NIV is available in numerous editions and formats, including study Bibles, devotional Bibles, and children’s Bibles, catering to different needs and preferences. The widespread availability and extensive resources associated with the NIV make it a valuable tool for both individual study and group teaching.

Despite its popularity and widespread use, the NIV has faced some criticism. Some traditionalists and scholars prefer more literal translations, arguing that the NIV’s approach to dynamic equivalence can sometimes result in interpretive bias or a loss of subtle nuances present in the original texts. Additionally, debates have arisen over the NIV’s use of gender-inclusive language in its 2011 update, with some critics feeling that it strays too far from the original wording. Nonetheless, the New International Version remains a highly esteemed and influential translation, recognized for its readability, accuracy, and broad appeal across the Christian community.