loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 69

»

1 [To the chiefe musition vpon Sosanim (a psalme) of Dauid.] Saue me O Lorde: for waters haue entred in vnto my soule.

2 I am ouer the head in deepe myre where I feele no grounde: I plunge in deepe waters where the streame ouerwhelmeth me.

3 I am weery of crying, my throte is drye: my syght fayleth me through the long attendaunce that I haue geuen vpon my Lorde.

4 They that hate me without a cause are mo then the heeres of my head: they that are myne enemies and woulde destroy me giltlesse are mightie, I payde them the thynges that I neuer toke.

5 God thou knowest my folly: and my faultes are not hyd from thee.

6 Let not them that trust in thee O Lorde God of hoastes, be for my cause ashamed: let not those that seke thee, be through me confounded O Lorde of Israel.

7 For thy sake haue I suffered reprofe, shame hath couered my face:

8 (69:7) I am become a straunger vnto my brethren, euen an aliaunt vnto my mothers children.

9 (69:8) For the zeale of thine house hath euen eaten me: and the rebukes of them that rebuked thee, are fallen vpon me.

10 (69:9) And I wept [chastenyng] my soule with fastyng: and that was turned to my reproofe.

11 (69:10) Also I put on sackcloth for my garment: and they iested at me.

12 (69:11) They that sit in the gate speake agaynst me: and they that drynke strong drynke [make] songes [vpon me.]

13 (69:12) But [I make] my prayer vnto thee O God in an acceptable tyme: heare me O Lord in the multitude of thy mercie, according to the trueth of thy saluation.

14 (69:13) Take me out of the myre, that I sincke not: oh let me be delyuered from them that hate me, & out of the deepe waters.

15 (69:14) Let not the water fludde drowne me, neither let the deepe swalowe me vp: & let not the pyt shut her mouth vpon me.

16 (69:15) Heare me O God, for thy louyng kindnesse is comfortable: turne thee vnto me accordyng vnto the multitude of thy mercies.

17 (69:16) And hyde not thy face from thy seruaunt, for I am in trouble: O haste thee [and] heare me.

18 (69:17) Draw nigh vnto my soule & redeeme it: for myne enemies sake oh redeeme me.

19 (69:18) Thou hast knowen my reproofe, my shame, and my dishonour: myne aduersaries are all in thy syght.

20 (69:19) Reproofe hath broke my heart a peeces, I am full of heauinesse: I loked for some to haue pitie on me, but there was none, and for some that shoulde comfort me, but I coulde fynde none.

21 (69:20) They gaue me for meate, gall to eate: and when I was thirstie, they gaue me vineger to drynke.

22 (69:21) Let their table be as a snare before them: and in steade of aboundaunce of peace, let it be a meanes of destruction.

23 (69:22) Let their eyes be blynded that they see not: and euer bowe downe their loynes.

24 (69:23) Powre out thine indignation vpon them: and let thy wrathfull displeasure take holde of them.

25 (69:24) Let their habitation be desolate: and let no man dwell in their tabernacles.

26 (69:25) For they persecute hym whom thou hast smitten: and they talke of the griefe of them whom thou hast wounded.

27 (69:26) Let them fall from one wickednesse to another: and let them not enter into thy ryghteousnesse.

28 (69:27) Let them be wyped out of the booke of the lyuyng: and not to be written among the ryghteous.

29 (69:28) As for me I am afflicted and in heauinesse: thy sauing helpe O Lorde shal defende me.

30 (69:29) I wyll prayse the name of the Lorde with a song: and magnifie hym with a solemne confession.

31 (69:30) And it wyll please God: better then a bullocke that hath hornes and hoofes.

32 (69:31) The humble wyll consider this and be glad, such as seke after God: and your soule shall lyue.

33 (69:32) For God heareth the poore: & dispiseth not his prisoners.

34 (69:33) Let heauen and earth prayse hym: the sea and all that moueth therin.

35 (69:34) For the Lorde wyll saue Sion, and builde the cities of Iehuda: that men may dwel there and haue it in possession.

36 (69:35) The posteritie also of his seruauntes shall inherite it: and they that loue his name shall dwell therin.

Please click here to like our Facebook page.

The Bishop’s Bible (BB)

The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.

One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.

The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.

Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.