« | Psalm 66 | » |
1 Make a joyful noise unto God, all ye lands!
2 Sing forth the honor of His name; make His praise glorious.
3 Say unto God, "How fearsome art Thou in Thy works! Through the greatness of Thy power shall Thine enemies submit themselves unto Thee.
4 All the earth shall worship Thee and shall sing unto Thee; they shall sing to Thy name." Selah
5 Come and see the works of God; He is fearsome in His doings toward the children of men.
6 He turned the sea into dry land, they went through the flood on foot; there did we rejoice in Him.
7 He ruleth by His power for ever, His eyes behold the nations; let not the rebellious exalt themselves. Selah
8 O bless our God, ye people; and make the voice of His praise to be heard,
9 who holdeth our soul in life and alloweth not our feet to be moved.
10 For Thou, O God, hast tried us; Thou hast tried us as silver is tried.
11 Thou broughtest us into the net; Thou laidst affliction upon our loins.
12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water, but Thou broughtest us out into a fruitful place.
13 I will go into Thy house with burnt offerings; I will pay Thee my vows,
14 which my lips have uttered and my mouth hath spoken when I was in trouble.
15 I will offer unto Thee burnt sacrifices of fatlings with the incense of rams; I will offer bullocks and goats. Selah
16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what He hath done for my soul.
17 I cried unto Him with my mouth, and He was extolled with my tongue.
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me.
19 But verily God hath heard me; He hath attended to the voice of my prayer.
20 Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor His mercy from me!
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.