« | Psalm 51 | » |
1 Have mercy upon me, O God, according to thy loving kindness. According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
2 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
3 For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
4 Against thee, thee only, I have sinned, and done that which is evil in thy sight, that thou may be justified when thou speak, and may prevail when thou are criticized .
5 Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin my mother conceived me.
6 Behold, thou desire truth in the inward parts, and in the hidden part thou will make me to know wisdom.
7 Purify me with hyssop, and I shall be clean. Wash me, and I shall be whiter than snow.
8 Make me to hear joy and gladness, that the bones which thou have broken may rejoice.
9 Hide thy face from my sins, and blot out all my iniquities.
10 Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.
11 Cast me not away from thy presence, and take not thy holy Spirit from me.
12 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
13 Then I will teach transgressors thy ways, and sinners shall be converted to thee.
14 Deliver me from blood guiltiness, O God, thou God of my salvation. And my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
15 O LORD, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
16 For thou delight not in sacrifice, else I would give it. Thou have no pleasure in burnt-offering.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. A broken and contrite heart, O God, thou will not despise.
18 Do good in thy good pleasure to Zion. Build thou the walls of Jerusalem.
19 Then thou will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt-offering and in whole burnt-offering. Then they will offer bullocks upon thine altar.
A Conservative Version (ACV)
A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.
The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.
The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.
While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.