loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 41

»

1 [For the director of music. A psalm of David.] Blessed is he who has regard for the weak; the LORD delivers him in times of trouble.

2 The LORD will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.

3 The LORD will sustain him on his sick-bed and restore him from his bed of illness.

4 I said, "O LORD, have mercy on me; heal me, for I have sinned against you."

5 My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"

6 Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.

7 All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,

8 "A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies."

9 Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.

10 But you, O LORD, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.

11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

12 In my integrity you uphold me and set me in your presence for ever.

13 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.