« | Psalm 39 | » |
1 I said, "I will take heed of my ways, that I sin not with my tongue; I will keep my mouth with a bridle while the wicked is before me."
2 I was dumb with silence; I held my peace, even from good, and my sorrow was stirred.
3 My heart was hot within me; while I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
4 "LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is, that I may know how frail I am.
5 Behold, Thou hast made my days as a handbreadth, and mine age is as nothing before Thee; verily every man in his best state is altogether vanity. Selah
6 "Surely every man walketh in a vain show; surely they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
7 "And now, Lord, for what do I wait? My hope is in Thee.
8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish.
9 I was dumb, I opened not my mouth, because Thou didst it.
10 Remove Thy stroke away from me; I am consumed by the blow of Thine hand.
11 When with rebukes Thou dost correct man for iniquity, Thou makest his beauty to be consumed away like a moth; surely every man is vanity. Selah
12 "Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not Thy peace at my tears; for I am a stranger with Thee and a sojourner, as all my fathers were.
13 O spare me, that I may recover strength before I go hence and am no more."
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.