loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 38

»

1 O LORD, rebuke me not in thy wrath, nor chasten me in thy hot displeasure.

2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presses me severely.

3 There is no soundness in my flesh because of thine indignation, nor is there any health in my bones because of my sin.

4 For my iniquities have gone over my head. As a heavy burden they are too heavy for me.

5 My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness.

6 I am pained and bowed down greatly. I go mourning all the day long.

7 For my loins are filled with burning, and there is no soundness in my flesh.

8 I am faint and severely bruised. I have groaned because of the disquietness of my heart.

9 LORD, all my desire is before thee, and my groaning is not hid from thee.

10 My heart throbs, my strength fails me. As for the light of my eyes, it also is gone from me.

11 Those I love and my friends stand aloof from my plague, and my kinsmen stand afar off.

12 Those also who seek after my life lay snares for me. And those who seek my hurt speak mischievous things, and meditate deceits all the day long.

13 But I, as a deaf man, hear not. And I am as a mute man who opens not his mouth.

14 Yea, I am as a man who hears not, and in whose mouth are no reproofs.

15 For in thee, O LORD, do I hope. Thou will answer, O LORD my God.

16 For I said, Lest they rejoice over me. When my foot slips, they magnify themselves against me.

17 For I am ready to fall, and my sorrow is continually before me.

18 For I will declare my iniquity. I will be sorry for my sin.

19 But my enemies are energetic, and are strong, and those who hate me wrongfully are multiplied.

20 They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.

21 Forsake me not, O LORD. O my God, be not far from me.

22 Make haste to help me, O LORD, my salvation.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.