loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Psalm 37

»

1 Of David. Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong;

2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.

3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.

4 Take delight in the LORD and he will give you the desires of your heart.

5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:

6 He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.

7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.

8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret�it leads only to evil.

9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.

10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.

11 But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.

12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;

13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.

14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.

15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.

16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;

17 for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.

18 The blameless spend their days under the LORD's care, and their inheritance will endure forever.

19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.

20 But the wicked will perish: Though the LORD's enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.

21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;

22 those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.

23 The LORD makes firm the steps of those who delight in him;

24 though they stumble, they will not fall, for the LORD upholds them with his hand.

25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.

26 They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.

27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.

28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed ; the offspring of the wicked will perish.

29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.

30 The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.

31 The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.

32 The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;

33 but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.

34 Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.

35 I have seen the wicked and ruthless flourishing like a luxuriant native tree,

36 but they soon passed away and were no more; though I looked for them, they could not be found.

37 Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.

38 But all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked.

39 The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.

40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

Please click here to like our Facebook page.

Today’s New International Version (TNIV)

Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.

One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.

The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.

Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.