loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 36

»

1 [For the director of music. Of David the servant of the LORD.] An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

2 For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin.

3 The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.

4 Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong.

5 Your love, O LORD, reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.

6 Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.

7 How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings.

8 They feast in the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.

9 For with you is the fountain of life; in your light we see light.

10 Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.

11 May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.

12 See how the evildoers lie fallen--thrown down, not able to rise!

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.