« | Psalm 34 | » |
1 I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
2 My soul shall make her boast in the LORD; the humble shall hear thereof and be glad.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt His name together.
4 I sought the LORD, and He heard me, and delivered me from all my fears.
5 They looked unto Him and were lightened, and their faces were not ashamed.
6 This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
8 O taste and see that the LORD is good; blessed is the man that trusteth in Him!
9 O fear the LORD, ye His saints! For them that fear Him suffer no want.
10 The young lions lack and suffer hunger, but they that seek the LORD shall not want any good thing.
11 Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.
12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
14 Depart from evil and do good; seek peace and pursue it.
15 The eyes of the LORD are upon the righteous, and His ears are open unto their cry.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
17 The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
19 Many are the afflictions of the righteous, but the LORD delivereth him out of them all.
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
21 Evil shall slay the wicked, and they that hate the righteous shall be desolate.
22 The LORD redeemeth the soul of His servants, and none of them that trust in Him shall be desolate.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.