« | Psalm 22 | » |
1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, from the words of my groaning?
2 O my God, I cry by day, but you do not answer; and by night, but find no rest.
3 Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel.
4 In you our ancestors trusted; they trusted, and you delivered them.
5 To you they cried, and were saved; in you they trusted, and were not put to shame.
6 But I am a worm, and not human; scorned by others, and despised by the people.
7 All who see me mock at me; they make mouths at me, they shake their heads;
8 "Commit your cause to the LORD; let him deliver-- let him rescue the one in whom he delights!"
9 Yet it was you who took me from the womb; you kept me safe on my mother's breast.
10 On you I was cast from my birth, and since my mother bore me you have been my God.
11 Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.
12 Many bulls encircle me, strong bulls of Bashan surround me;
13 they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.
14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted within my breast;
15 my mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.
16 For dogs are all around me; a company of evildoers encircles me. My hands and feet have shriveled;
17 I can count all my bones. They stare and gloat over me;
18 they divide my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots.
19 But you, O LORD, do not be far away! O my help, come quickly to my aid!
20 Deliver my soul from the sword, my life from the power of the dog!
21 Save me from the mouth of the lion! From the horns of the wild oxen you have rescued me.
22 I will tell of your name to my brothers and sisters; in the midst of the congregation I will praise you:
23 You who fear the LORD, praise him! All you offspring of Jacob, glorify him; stand in awe of him, all you offspring of Israel!
24 For he did not despise or abhor the affliction of the afflicted; he did not hide his face from me, but heard when I cried to him.
25 From you comes my praise in the great congregation; my vows I will pay before those who fear him.
26 The poor shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the LORD. May your hearts live forever!
27 All the ends of the earth shall remember and turn to the LORD; and all the families of the nations shall worship before him.
28 For dominion belongs to the LORD, and he rules over the nations.
29 To him, indeed, shall all who sleep in the earth bow down; before him shall bow all who go down to the dust, and I shall live for him.
30 Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord,
31 and proclaim his deliverance to a people yet unborn, saying that he has done it.
The New Revised Standard Version (NRSV)
The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.
One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.
The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.
Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.