loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 22

»

1 [To the chiefe musition of the mornyng hinde, a psalme of Dauid.] My God, my God, why hast thou forsaken me? [why] art thou so farre from my health, and from the wordes of my complaynt?

2 O my God I crye all the day tyme, and in the night season, and I ceasse not: but thou hearest not.

3 And yet thou most holy: sittest to receaue the prayers of Israel.

4 Our fathers hoped in thee: they trusted in thee, & thou didst deliuer them.

5 They called vpon thee, and they were helped: they did put their trust in thee, and they were not confounded.

6 But as for me I am a worme and no man: a very scorne of men, and an outcast of the people.

7 All they that see me, laugh me to scorne: they do make a mowe, and nod their head [at me.]

8 [Saying] he referreth [all] to God, [loking that God] wyll deliuer him [and] rescue him: for he delighteth only in him.

9 But thou art he that tokest me out of my mothers wombe: thou causedst me to trust in thee, suckyng my mothers breastes.

10 I haue ben left vnto thee euer since I was borne: thou art my God euen from my mothers wombe.

11 O go not far fro me, for trouble is harde at hande: and there is none to helpe me.

12 Many oxen are come about me: fat [bulles] of Bashan close me in on euery syde.

13 They gape vpon me with their mouthes: as it were a rampyng and a roryng lion.

14 I am as [it were] into water resolued, and all my bones are out of ioynt: my heart also is like waxe melted in the middest of my bowels.

15 My strength is dried vp like a potsheard, & my tongue cleaueth to my gummes: and thou hast brought me into the dust of death.

16 For dogges are come about me, the assemble of the wicked lay siege agaynst me: they haue pearced my handes and my feete, I may tell all my bones.

17 (22:16) I may tell all my bones. (22:17) They stande staring & gasing vpon me:

18 (22:17) they part my garmentes among them, and they cast lottes vpon my vesture.

19 (22:18) But be not thou farre from me O God: thou art my strength, make haste to helpe me.

20 (22:19) Delyuer my soule from the sworde: and my dearlyng from the dogges pawes.

21 (22:20) Saue me from the Lions mouth: delyuer me from the hornes of the Unicornes.

22 (22:21) I wyll declare thy name vnto my brethren: I wyll prayse thee in the middest of the congregation.

23 (22:22) [Saying] prayse ye God ye that feare hym: glorifie hym all ye of the seede of Iacob, and stande in awe of hym all ye of the seede of Israel.

24 (22:23) For he hath not dispised nor abhorred the affliction of the poore: he hath not hyd his face from hym, but he hearde hym when he cryed vnto hym.

25 (22:24) My prayse shalbe of thee in the great congregation: I wyll perfourme my vowes in the syght of them that feare hym.

26 (22:25) The poore shall eate, and be satisfied: they that seeke after God shall prayse hym, your heart shall lyue for euer.

27 (22:26) All the endes of the worlde shall remember them selues and be turned vnto God: and all the kinredes of the nations shall worshyp before thy face.

28 (22:27) For the kingdome is Gods: and he is the gouernour ouer the nations.

29 (22:28) All such as be fat vpon the earth shall eate and worshyp: all they that go downe [in] to the dust shall knele before hym, although he preserued not his owne lyfe.

30 (22:29) The posteritie shall serue hym: they shalbe counted vnto the Lorde for a generation.

31 (22:30) They wyll come and declare his righteousnesse vnto a people that shalbe borne: for he hath done it.

Please click here to like our Facebook page.

The Bishop’s Bible (BB)

The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.

One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.

The Bishop’s Bible was notable for its large, folio format, which was designed to be read from the pulpit. It included extensive marginal notes, though these were more restrained and less controversial than those found in the Geneva Bible. The translation also featured elaborate illustrations and maps, as well as a comprehensive introduction and various prefaces that provided context and guidance for readers. Despite its grandeur and scholarly merit, the Bishop’s Bible did not achieve the widespread popularity of the Geneva Bible among the general populace.

Although the Bishop’s Bible played an essential role in the religious and cultural life of Elizabethan England, it was eventually overshadowed by the King James Version (KJV), which was commissioned in 1604 and published in 1611. The KJV drew heavily on the Bishop’ s Bible, as well as other earlier translations, but ultimately surpassed it in both scholarly rigor and literary quality. Nonetheless, the Bishop’s Bible remains an important milestone in the history of English Bible translations, reflecting the theological and political currents of its time and contributing to the development of subsequent translations.