« | Psalm 20 | » |
1 The LORD answer you in the day of trouble! The name of the God of Jacob protect you!
2 May he send you help from the sanctuary, and give you support from Zion.
3 May he remember all your offerings, and regard with favor your burnt sacrifices. Selah
4 May he grant you your heart's desire, and fulfill all your plans.
5 May we shout for joy over your victory, and in the name of our God set up our banners. May the LORD fulfill all your petitions.
6 Now I know that the LORD will help his anointed; he will answer him from his holy heaven with mighty victories by his right hand.
7 Some take pride in chariots, and some in horses, but our pride is in the name of the LORD our God.
8 They will collapse and fall, but we shall rise and stand upright.
9 Give victory to the king, O LORD; answer us when we call.
The New Revised Standard Version (NRSV)
The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.
One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.
The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.