loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 2

»

1 Why do the heathen rage, and the people devise a vain thing?

2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD and against His Anointed, saying,

3 "Let us break Their bonds asunder, and cast away Their cords from us."

4 He that sitteth in the heavens shall laugh; the LORD shall hold them in derision.

5 Then shall He speak unto them in His wrath, and vex them in His sore displeasure:

6 "Yet have I set My King upon My holy hill of Zion."

7 "I will declare the decree: The LORD hath said unto Me, `Thou art My Son; this day have I begotten Thee.

8 Ask of Me, and I shall give Thee the heathen for Thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for Thy possession.

9 Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them to pieces like a potter's vessel.'"

10 Be wise now therefore, O ye kings; be instructed, ye judges of the earth.

11 Serve the LORD with fear and rejoice with trembling.

12 Kiss the Son, lest He be angry and ye perish from the way, when His wrath is kindled but a little. Blessed are all they that put their trust in Him.

Please click here to like our Facebook page.

About: The 21st Century King James Version (KJ21)

The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.

The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.

The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.