« | Psalm 17 | » |
1 Hear the right, O LORD; attend unto my cry! Give ear unto my prayer, which goeth not out of feigned lips.
2 Let my sentence come forth from Thy presence; let Thine eyes behold things with equity.
3 Thou hast tested mine heart; Thou hast visited me in the night; Thou hast tried me and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.
4 Concerning the works of men, by the word of Thy lips I have been kept from the paths of the destroyer.
5 Uphold my goings in Thy paths, that my footsteps slip not.
6 I have called upon Thee, for Thou wilt hear me, O God; incline Thine ear unto me and hear my speaking.
7 Show Thy marvelous lovingkindness, O Thou that savest by Thy right hand them that put their trust in Thee from those that rise up against them.
8 Keep me as the apple of the eye; hide me under the shadow of Thy wings,
9 from the wicked that oppress me, from my deadly enemies who compass me about.
10 They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
11 They have now encompassed us in our steps; they have set their eyes, bowing down to the earth,
12 like a lion that is greedy for his prey, even as a young lion lurking in secret places.
13 Arise, O LORD, disappoint them! Cast them down; deliver my soul from the wicked by Thy sword,
14 from men which are Thy hand, O LORD, from men of the world that have their portion in this life, and whose belly Thou fillest with Thy hid treasure: They are full of children, and leave the rest of their substance to their babes.
15 As for me, I will behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.