loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 148

»

1 Praise the LORD! Praise the LORD from the heavens; Praise Him in the heights!

2 Praise Him, all His angels; Praise Him, all His hosts!

3 Praise Him, sun and moon; Praise Him, all you stars of light!

4 Praise Him, you heavens of heavens, And you waters above the heavens!

5 Let them praise the name of the LORD, For He commanded and they were created.

6 He also established them forever and ever; He made a decree which shall not pass away.

7 Praise the LORD from the earth, You great sea creatures and all the depths;

8 Fire and hail, snow and clouds; Stormy wind, fulfilling His word;

9 Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;

10 Beasts and all cattle; Creeping things and flying fowl;

11 Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;

12 Both young men and maidens; Old men and children.

13 Let them praise the name of the LORD, For His name alone is exalted; His glory [is] above the earth and heaven.

14 And He has exalted the horn of His people, The praise of all His saints -- Of the children of Israel, A people near to Him. Praise the LORD!

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.

Despite its strengths, the NKJV has faced criticism from some quarters. Critics argue that by adhering too closely to the Textus Receptus, it may not fully reflect the breadth of available manuscript evidence. Others feel that it may still be too archaic for some readers, especially those who are new to the Bible or who come from different linguistic backgrounds. Nonetheless, the NKJV remains a significant and respected translation, offering a bridge between the venerable tradition of the KJV and the needs of modern readers.