loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 147

»

1 Praise ye LORD, for it is good to sing praises to our God. For it is pleasant, and praise is comely.

2 LORD builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel.

3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.

4 He counts the number of the stars. He calls them all by names.

5 Great is our LORD, and mighty in power. His understanding is infinite.

6 LORD upholds the meek. He brings the wicked down to the ground.

7 Sing to LORD with thanksgiving. Sing praises upon the harp to our God,

8 who covers the heavens with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow upon the mountains.

9 He gives to the beast his food, and to the young ravens which cry.

10 He does not delight in the strength of the horse. He takes no pleasure in the legs of a man.

11 LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.

12 Praise LORD, O Jerusalem. Praise thy God, O Zion.

13 For he has strengthened the bars of thy gates. He has blessed thy sons within thee.

14 He makes peace in thy borders. He fills thee with the finest of the wheat.

15 He sends out his commandment upon earth. His word runs very swiftly.

16 He gives snow like wool. He scatters the hoar-frost like ashes.

17 He casts forth his ice like morsels. Who can stand before his cold?

18 He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.

19 He shows his word to Jacob, his statutes and his ordinances to Israel.

20 He has not dealt so with any nation. And as for his ordinances, they have not known them. Praise ye LORD.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.

While the ACV has found appreciation among conservative circles, it has faced criticism for its perceived rigidity and difficulty. Critics argue that its strict adherence to a word-for-word translation can make the text less readable and accessible, potentially alienating readers unfamiliar with the original languages or who prefer a more fluid translation. Despite these criticisms, the ACV remains a valued translation for those who prioritize a conservative and literal approach to Bible interpretation, supporting their doctrinal views with a text they believe closely reflects the original scriptures.