« | Psalm 140 | » |
1 Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man,
2 who imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man, who has purposed to overthrow my goings.
5 The proud have hid a snare for me, and with cords they have spread a net by the wayside; they have set traps for me. Selah
6 I said unto the LORD, "Thou art my God; hear the voice of my supplications, O LORD.
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of battle.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his wicked device, lest they exalt themselves. Selah
9 "As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
11 Let not an evil speaker be established on the earth; evil shall hunt the violent man to overthrow him."
12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted and the right of the poor.
13 Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.