loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 137

»

1 By the rivers of Babylon, There we sat down, yea, we wept When we remembered Zion.

2 We hung our harps Upon the willows in the midst of it.

3 For there those who carried us away captive asked of us a song, And those who plundered us [requested] mirth, [Saying,] "Sing us [one] of the songs of Zion!"

4 How shall we sing the LORD's song In a foreign land?

5 If I forget you, O Jerusalem, Let my right hand forget [its skill!]

6 If I do not remember you, Let my tongue cling to the roof of my mouth -- If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.

7 Remember, O LORD, against the sons of Edom The day of Jerusalem, Who said, "Raze [it,] raze [it,] To its very foundation!"

8 O daughter of Babylon, who are to be destroyed, Happy the one who repays you as you have served us!

9 Happy the one who takes and dashes Your little ones against the rock!

Please click here to like our Facebook page.

The New King James Version (NKJV)

The New King James Version (NKJV) is a modern translation of the Bible that seeks to preserve the stylistic and literary beauty of the original King James Version (KJV) while making it more accessible to contemporary readers. The project to create the NKJV began in 1975, spearheaded by Arthur Farstad and a team of over 130 scholars, theologians, and pastors. They aimed to maintain the traditional language and rhythm of the KJV while updating archaic terms and expressions to be more understandable for modern audiences. The translation was completed and published in 1982, offering a blend of reverence for the past and clarity for the present.

One of the defining features of the NKJV is its commitment to the Textus Receptus, the same Greek text underlying the New Testament of the KJV. This ensures a high degree of continuity between the two versions, making the NKJV familiar to those who have long cherished the KJV. However, the NKJV also considers findings from more recent scholarship and textual criticism, incorporating insights from the latest manuscripts and research. This approach helps to balance respect for the historical text with a recognition of the advancements in biblical studies.

The NKJV has been praised for its readability and poetic qualities, which make it suitable for both private study and public worship. Its translators worked diligently to preserve the lyrical and memorable phrasing of the KJV, which has deeply influenced English literature and religious practice. By modernizing the language without compromising the text’s inherent dignity and solemnity, the NKJV has become a popular choice among those who value both accuracy and elegance in their Bible reading.