« | Psalm 136 | » |
1 O give thanks unto the LORD, for He is good, for His mercy endureth for ever.
2 O give thanks unto the God of gods, for His mercy endureth for ever.
3 O give thanks to the Lord of lords, for His mercy endureth for ever;
4 to Him who alone doeth great wonders, for His mercy endureth for ever;
5 to Him that by wisdom made the heavens, for His mercy endureth for ever;
6 to Him that stretched out the earth above the waters, for His mercy endureth for ever;
7 to Him that made great lights, for His mercy endureth for ever;
8 the sun to rule by day, for His mercy endureth for ever;
9 the moon and stars to rule by night, for His mercy endureth for ever;
10 to Him that smote Egypt in their firstborn, for His mercy endureth for ever;
11 and brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;
12 with a strong hand and with a stretched out arm, for His mercy endureth for ever;
13 to Him who divided the Red Sea into parts, for His mercy endureth for ever;
14 and made Israel to pass through the midst of it, for His mercy endureth for ever;
15 but overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever;
16 to Him who led His people through the wilderness, for His mercy endureth for ever;
17 to Him who smote great kings, for His mercy endureth for ever;
18 and slew famous kings, for His mercy endureth for ever;
19 Sihon king of the Amorites, for His mercy endureth for ever;
20 and Og the king of Bashan, for His mercy endureth for ever;
21 and gave their land as a heritage, for His mercy endureth for ever;
22 even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever;
23 who remembered us in our low estate, for His mercy endureth for ever;
24 and hath redeemed us from our enemies, for His mercy endureth for ever;
25 who giveth food to all flesh, for His mercy endureth for ever:
26 O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endureth for ever!
About: The 21st Century King James Version (KJ21)
The 21st Century King James Version (KJ21) is an updated version of the King James Version Bible published in 1994 that remains aligned to the Textus Receptus, and does not exclude biblical passages based on Alexandrian Greek manuscripts. Unlike the New King James Version, it does not change the language significantly from the 1611 King James Version, keeping Jacobean grammar (including thee and thou), but it tries to substitute some of the vocabulary that may not be understood by the modern reader.
The alterations in words are based on the second edition of the Webster New International Dictionary. There were no changes related to gender or theology. Recently, it has the capitalization of pronouns much like New King James Version, addressing Deity while keeping the archaic pronouns.
The reader should notice almost no difference from reading the King James Version except that certain archaic words have been replaced with words that are more understandable in modern English. The translation is directed towards readers who are looking for a very conservative King James update, but reduce the use of obsolete words.