loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 116

»

1 I love the LORD, for he heard my voice; he heard my cry for mercy.

2 Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.

3 The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.

4 Then I called on the name of the LORD: "O LORD, save me!"

5 The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.

6 The LORD protects the simple-hearted; when I was in great need, he saved me.

7 Be at rest once more, O my soul, for the LORD has been good to you.

8 For you, O LORD, have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,

9 that I may walk before the LORD in the land of the living.

10 I believed; therefore I said, "I am greatly afflicted."

11 And in my dismay I said, "All men are liars."

12 How can I repay the LORD for all his goodness to me?

13 I will lift up the cup of salvation and call on the name of the LORD.

14 I will fulfil my vows to the LORD in the presence of all his people.

15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.

16 O LORD, truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant; you have freed me from my chains.

17 I will sacrifice a thank-offering to you and call on the name of the LORD.

18 I will fulfil my vows to the LORD in the presence of all his people,

19 in the courts of the house of the LORD--in your midst, O Jerusalem. Praise the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.