loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 112

»

1 Praise ye LORD. Blessed is the man who fears LORD, who delights greatly in his commandments.

2 His seed shall be mighty upon earth. The generation of the upright shall be blessed.

3 Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.

4 To the upright there arises light in the darkness. He is gracious, and merciful, and righteous.

5 It is well with the man who deals graciously and lends. He shall maintain his cause in judgment,

6 for he shall never be moved. A righteous man shall be had in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in LORD.

8 His heart is established, he shall not be afraid, even until he looks over his adversaries.

9 He has scattered, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn shall be exalted with honor.

10 A wicked man shall see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of wicked men shall perish.

Please click here to like our Facebook page.

A Conservative Version (ACV)

A Conservative Version (ACV) of the Bible is a translation that aims to provide a conservative and literal interpretation of the biblical texts. Developed with a focus on maintaining fidelity to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts, the ACV emphasizes a word-for-word translation methodology. The goal is to preserve the subtleties and nuances of the original languages as accurately as possible. This approach results in a version of the Bible that seeks to remain true to the text's original meaning and context, appealing to readers who prioritize precision and doctrinal integrity.

The text of the Old Testament for A Conservative Version (ACV) came from the American Standard Version published in 1901. The main changes done for the ACV were the replacement of archaic words with more modern ones, except for the old English pronouns, which were kept because they are more communicative. The New Testament was translated from, The New Testament in the Original Greek According to the Byzantine-Majority Text form. That edition was compiled by Maurice A. Robinson and William G. Pierpont, and is of the Textus Receptus tradition from which came the King James Version.

The ACV was created in response to what its translators saw as a trend toward more liberal or dynamic-equivalence translations that prioritize readability over literal accuracy. The translators aimed to produce a text that adheres closely to the original languages, even if this makes the translation more challenging for contemporary readers. This reflects their belief in the importance of preserving the exact words and phrases used in the original scriptures. The ACV also employs traditional theological terminology and phrasing, avoiding modern slang and colloquial expressions in favor of language that conveys the gravity and solemnity of the biblical message.