« | Psalm 111 | » |
1 Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the company of the upright, in the congregation.
2 Great are the works of the LORD, studied by all who delight in them.
3 Full of honor and majesty is his work, and his righteousness endures forever.
4 He has gained renown by his wonderful deeds; the LORD is gracious and merciful.
5 He provides food for those who fear him; he is ever mindful of his covenant.
6 He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.
8 They are established forever and ever, to be performed with faithfulness and uprightness.
9 He sent redemption to his people; he has commanded his covenant forever. Holy and awesome is his name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all those who practice it have a good understanding. His praise endures forever.
The New Revised Standard Version (NRSV)
The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.
One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.
The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.