loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 11

»

1 A David psalm. I've already run for dear life straight to the arms of GOD. So why would I run away now when you say, "Run to the mountains;

2 the evil bows are bent, the wicked arrows Aimed to shoot under cover of darkness at every heart open to God.

3 The bottom's dropped out of the country; good people don't have a chance"?

4 But GOD hasn't moved to the mountains; his holy address hasn't changed. He's in charge, as always, his eyes taking everything in, his eyelids Unblinking, examining Adam's unruly brood inside and out, not missing a thing.

5 He tests the good and the bad alike; if anyone cheats, God's outraged.

6 Fail the test and you're out, out in a hail of firestones, Drinking from a canteen filled with hot desert wind.

7 GOD's business is putting things right; he loves getting the lines straight, Setting us straight. Once we're standing tall, we can look him straight in the eye.

Please click here to like our Facebook page.

The Message (MSG)

The Message (MSG) is a contemporary, paraphrased translation of the Bible, crafted to bring the scriptures to life in modern, conversational English. Developed by pastor and scholar Eugene H. Peterson, The Message was published in segments starting in 1993, with the complete Bible released in 2002. Peterson’s aim was to make the Bible accessible and engaging for today’s readers, breaking down the barriers posed by traditional, formal language. His work sought to capture the original tone, rhythm, and intent of the biblical texts, presenting them in a way that resonates with contemporary audiences.

One of the defining characteristics of The Message is its use of dynamic equivalence, focusing on conveying the thoughts and meanings behind the original texts rather than adhering to a word-for-word translation. This approach allows for the use of idiomatic expressions and modern phrasing, making the scriptures feel more relatable and immediate. Peterson, who had a deep understanding of both the biblical languages and modern culture, aimed to bridge the gap between the ancient world of the Bible and the everyday experiences of today’s readers.