« | Psalm 107 | » |
1 O give thanks to the LORD, for he is good; for his steadfast love endures forever.
2 Let the redeemed of the LORD say so, those he redeemed from trouble
3 and gathered in from the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
4 Some wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town;
5 hungry and thirsty, their soul fainted within them.
6 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress;
7 he led them by a straight way, until they reached an inhabited town.
8 Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
9 For he satisfies the thirsty, and the hungry he fills with good things.
10 Some sat in darkness and in gloom, prisoners in misery and in irons,
11 for they had rebelled against the words of God, and spurned the counsel of the Most High.
12 Their hearts were bowed down with hard labor; they fell down, with no one to help.
13 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress;
14 he brought them out of darkness and gloom, and broke their bonds asunder.
15 Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
16 For he shatters the doors of bronze, and cuts in two the bars of iron.
17 Some were sick through their sinful ways, and because of their iniquities endured affliction;
18 they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death.
19 Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress;
20 he sent out his word and healed them, and delivered them from destruction.
21 Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
22 And let them offer thanksgiving sacrifices, and tell of his deeds with songs of joy.
23 Some went down to the sea in ships, doing business on the mighty waters;
24 they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.
25 For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.
26 They mounted up to heaven, they went down to the depths; their courage melted away in their calamity;
27 they reeled and staggered like drunkards, and were at their wits' end.
28 Then they cried to the LORD in their trouble, and he brought them out from their distress;
29 he made the storm be still, and the waves of the sea were hushed.
30 Then they were glad because they had quiet, and he brought them to their desired haven.
31 Let them thank the LORD for his steadfast love, for his wonderful works to humankind.
32 Let them extol him in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders.
33 He turns rivers into a desert, springs of water into thirsty ground,
34 a fruitful land into a salty waste, because of the wickedness of its inhabitants.
35 He turns a desert into pools of water, a parched land into springs of water.
36 And there he lets the hungry live, and they establish a town to live in;
37 they sow fields, and plant vineyards, and get a fruitful yield.
38 By his blessing they multiply greatly, and he does not let their cattle decrease.
39 When they are diminished and brought low through oppression, trouble, and sorrow,
40 he pours contempt on princes and makes them wander in trackless wastes;
41 but he raises up the needy out of distress, and makes their families like flocks.
42 The upright see it and are glad; and all wickedness stops its mouth.
43 Let those who are wise give heed to these things, and consider the steadfast love of the LORD.
The New Revised Standard Version (NRSV)
The New Revised Standard Version (NRSV) is a highly respected English translation of the Bible that was first published in 1989 by the National Council of Churches. It was developed as an update to the Revised Standard Version (RSV) of 1952, with the goal of incorporating the latest biblical scholarship and addressing changes in the English language. The NRSV is renowned for its accuracy, literary quality, and ecumenical approach, making it a preferred choice for both academic study and liturgical use across various Christian denominations.
One of the primary features of the NRSV is its commitment to being a literal, or word-for-word, translation while also ensuring that the text is clear and comprehensible for modern readers. The translation team, which included scholars from diverse religious backgrounds, aimed to produce a text that faithfully represents the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts. This dedication to precision and clarity makes the NRSV an excellent resource for in-depth study and theological reflection, as it strives to convey the exact meaning of the original texts.
The NRSV is also notable for its inclusive language, which seeks to reflect the diversity of the contemporary Christian community. The translators took great care to avoid gender-specific language when the original texts did not explicitly require it, making the text more inclusive and accessible to all readers. This approach has been particularly appreciated in academic and liturgical settings, where sensitivity to gender and inclusivity are important considerations. The NRSV’s attention to inclusive language helps ensure that all readers can see themselves reflected in the biblical narrative.
Despite its many strengths, the NRSV has faced some criticism, particularly from those who prefer more traditional translations. Critics argue that the use of inclusive language can sometimes lead to interpretations that differ from the original intent of the texts. Additionally, some conservative scholars and readers feel that the NRSV’s ecumenical approach may result in compromises on certain theological nuances. Nonetheless, the New Revised Standard Version remains a highly valued translation, widely used in churches, seminaries, and universities for its scholarly rigor, literary excellence, and commitment to inclusivity.