loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English EspaƱol
«

Psalm 106

»

1 Praise the LORD. Give thanks to the LORD, for he is good; his love endures for ever.

2 Who can proclaim the mighty acts of the LORD or fully declare his praise?

3 Blessed are they who maintain justice, who constantly do what is right.

4 Remember me, O LORD, when you show favour to your people, come to my aid when you save them,

5 that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.

6 We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.

7 When our fathers were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.

8 Yet he saved them for his name's sake, to make his mighty power known.

9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.

10 He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.

11 The waters covered their adversaries; not one of them survived.

12 Then they believed his promises and sang his praise.

13 But they soon forgot what he had done and did not wait for his counsel.

14 In the desert they gave in to their craving; in the wasteland they put God to the test.

15 So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease upon them.

16 In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the LORD.

17 The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.

18 Fire blazed among their followers; a flame consumed the wicked.

19 At Horeb they made a calf and worshipped an idol cast from metal.

20 They exchanged their Glory for an image of a bull, which eats grass.

21 They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,

22 miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.

23 So he said he would destroy them--had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.

24 Then they despised the pleasant land; they did not believe his promise.

25 They grumbled in their tents and did not obey the LORD.

26 So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the desert,

27 make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.

28 They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;

29 they provoked the LORD to anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.

30 But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.

31 This was credited to him as righteousness for endless generations to come.

32 By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;

33 for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses' lips.

34 They did not destroy the peoples as the LORD had commanded them,

35 but they mingled with the nations and adopted their customs.

36 They worshipped their idols, which became a snare to them.

37 They sacrificed their sons and their daughters to demons.

38 They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.

39 They defiled themselves by what they did; by their deeds they prostituted themselves.

40 Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance.

41 He handed them over to the nations, and their foes ruled over them.

42 Their enemies oppressed them and subjected them to their power.

43 Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.

44 But he took note of their distress when he heard their cry;

45 for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.

46 He caused them to be pitied by all who held them captive.

47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

48 Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

The New International Version UK (NIVUK)

The New International Version UK (NIVUK) is a specialized edition of the widely respected New International Version (NIV) Bible tailored for readers in the United Kingdom. First published in 1979, the NIVUK retains the same translation principles and scholarly rigor as the original NIV but incorporates British English spellings, grammar, and idiomatic expressions. This adaptation ensures that the language resonates more naturally with readers in the UK, enhancing their engagement and understanding of the biblical texts.

A significant feature of the NIVUK is its commitment to the principles of "optimal equivalence," which aims to balance word-for-word accuracy with thought-for-thought readability. This translation philosophy strives to remain faithful to the original Hebrew, Aramaic, and Greek manuscripts while conveying the meaning in clear and contemporary British English. The result is a translation that is both reliable for in-depth study and accessible for public reading and personal devotion, appealing to a wide audience across the UK.

The NIVUK also includes various features designed to aid comprehension and deepen the reader’s understanding of the Scriptures. These features include introductions to each book of the Bible, comprehensive cross-references, and explanatory footnotes that provide historical, cultural, and theological context. The NIVUK is available in numerous formats, including study Bibles, devotional editions, and digital versions, catering to the diverse needs and preferences of readers. This versatility makes it a valuable resource for churches, schools, and individuals seeking a clear and accurate translation in British English.

Despite its widespread acceptance and popularity, the NIVUK has faced some criticism, particularly from those who prefer more literal translations. Critics argue that the dynamic equivalence approach, while enhancing readability, can sometimes result in a loss of subtle nuances and interpretative bias. Additionally, the use of gender-inclusive language in certain passages has sparked debate among readers and scholars. Nevertheless, the New International Version UK remains a highly esteemed translation, valued for its balance of accuracy and readability, and its ability to connect with readers in the United Kingdom through familiar language and expressions.