« | Psalm 100 | » |
1 [A psalme for to confesse.] Be ye ioyfull in God all that be in the earth:
2 (100:1) serue God with gladnesse, and come before his face with a ioyfull noyse.
3 (100:2) Be ye sure that God is the Lorde, it is he that hath made vs, and not we our selues: we are his people and the sheepe of his pasture.
4 (100:3) Go your way into his gates with thankesgeuyng, and into his courtes with prayse: be thankfull vnto hym [and] blesse his name.
5 (100:4) For God is gratious, his mercie is euerlastyng: and his trueth [endureth] from generation to generation.
The Bishop’s Bible (BB)
The Bishop’s Bible (BB) is a significant English translation of the Bible that was first published in 1568 during the reign of Queen Elizabeth I. It was commissioned by the Church of England as a revision of the Great Bible and as a response to the Geneva Bible, which was popular among the Puritans but contained marginal notes that were considered politically and theologically contentious by the Anglican establishment. The primary goal of the Bishop’ s Bible was to create a translation that would be more acceptable to the ecclesiastical authorities and suitable for use in Anglican churches.
One of the distinguishing features of the Bishop’s Bible is its effort to maintain a high level of accuracy and scholarly integrity while also ensuring that the language used was dignified and appropriate for public reading. The translation was undertaken by a team of bishops and other scholars, hence its name. The translators aimed to preserve the poetic and literary qualities of the original texts, drawing on previous translations such as the Tyndale Bible, the Coverdale Bible, and the Great Bible, while also incorporating their scholarly insights and linguistic refinements.