loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Proverbs 8

»

1 Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?

2 At the highest point along the way, where the paths meet, she takes her stand;

3 beside the gate leading into the city, at the entrance, she cries aloud:

4 "To you, O people, I call out; I raise my voice to all humankind.

5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.

6 Listen, for I have trustworthy things to say; I open my lips to speak what is right.

7 My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.

8 All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.

9 To the discerning all of them are right; they are upright to those who have found knowledge.

10 Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,

11 for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.

12 "I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.

13 To fear the LORD is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.

14 Counsel and sound judgment are mine; I have insight, I have power.

15 By me kings reign and rulers issue decrees that are just;

16 by me princes govern, and nobles�all who rule on earth.

17 I love those who love me, and those who seek me find me.

18 With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.

19 My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.

20 I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

21 bestowing a rich inheritance on those who love me and making their treasuries full.

22 "The LORD brought me forth as the first of his works, , before his deeds of old;

23 I was formed long ages ago, at the very beginning, when the world came to be.

24 When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water;

25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,

26 before he made the world or its fields or any of the dust of the earth.

27 I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,

28 when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,

29 when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his command, and when he marked out the foundations of the earth.

30 Then I was constantly at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,

31 rejoicing in his whole world and delighting in humankind.

32 "Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways.

33 Listen to my instruction and be wise; do not disregard it.

34 Blessed are those who listen to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.

35 For those who find me find life and receive favor from the LORD.

36 But those who fail to find me harm themselves; all who hate me love death."

Please click here to like our Facebook page.

Today’s New International Version (TNIV)

Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.

One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.

The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.

Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.