loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Proverbs 27

»

1 Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring.

2 Let someone else praise you, and not your own mouth; an outsider, and not your own lips.

3 Stone is heavy and sand a burden, but a fool's provocation is heavier than both.

4 Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?

5 Better is open rebuke than hidden love.

6 Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

7 One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.

8 Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.

9 Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.

10 Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you� better a neighbor nearby than a relative far away.

11 Be wise, my child, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.

12 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.

13 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.

14 If anyone loudly blesses a neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.

15 A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;

16 restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.

17 As iron sharpens iron, so one person sharpens another.

18 Those who guard a fig tree will eat its fruit, and those who protect their masters will be honored.

19 As water reflects the face, so one's life reflects the heart.

20 Death and Destruction are never satisfied, and neither are human eyes.

21 The crucible for silver and the furnace for gold, but people are tested by their praise.

22 Though you grind fools in a mortar, grinding them like grain with a pestle, you will not remove their folly from them.

23 Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;

24 for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.

25 When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,

26 the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.

27 You will have plenty of goats' milk to feed your family and to nourish your women servants.

Please click here to like our Facebook page.

Today’s New International Version (TNIV)

Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.

One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.

The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.

Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.