« | Proverbs 26 | » |
1 Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.
2 Like a sparrow in its flitting, like a swallow in its flying, a curse that is causeless does not alight.
3 A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the back of fools.
4 Answer not a fool according to his folly, lest you be like him yourself.
5 Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own eyes.
6 Whoever sends a message by the hand of a fool cuts off his own feet and drinks violence.
7 Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.
8 Like one who binds the stone in the sling is one who gives honor to a fool.
9 Like a thorn that goes up into the hand of a drunkard is a proverb in the mouth of fools.
10 Like an archer who wounds everybody is one who hires a passing fool or drunkard.
11 Like a dog that returns to his vomit is a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.
13 The sluggard says, "There is a lion in the road! There is a lion in the streets!"
14 As a door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed.
15 The sluggard buries his hand in the dish; it wears him out to bring it back to his mouth.
16 The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who can answer sensibly.
17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
18 Like a madman who throws firebrands, arrows, and death
19 is the man who deceives his neighbor and says, "I am only joking!"
20 For lack of wood the fire goes out, and where there is no whisperer, quarreling ceases.
21 As charcoal to hot embers and wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.
22 The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
23 Like the glaze covering an earthen vessel are fervent lips with an evil heart.
24 Whoever hates disguises himself with his lips and harbors deceit in his heart;
25 when he speaks graciously, believe him not, for there are seven abominations in his heart;
26 though his hatred be covered with deception, his wickedness will be exposed in the assembly.
27 Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on him who starts it rolling.
28 A lying tongue hates its victims, and a flattering mouth works ruin.
The English Standard Version (ESV)
The English Standard Version (ESV) is a prominent Bible translation that strives to balance word-for-word accuracy with readability. First published in 2001 by Crossway, the ESV was developed by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors. It aims to provide a faithful rendering of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts while maintaining the literary quality and stylistic beauty of the English language. This translation approach makes the ESV suitable for both personal study and public worship.
A key feature of the ESV is its commitment to formal equivalence, or essentially literal translation philosophy. This method prioritizes a close correspondence between the original languages and the English text, ensuring that the translation remains as true as possible to the original words and structures. The ESV translators worked meticulously to preserve the nuances and intricacies of the biblical languages, while also striving for clarity and smoothness in English. This balance makes the ESV highly regarded for its accuracy and readability.
The ESV is also known for its use in academic and scholarly settings. Its rigorous translation process and commitment to textual fidelity make it a reliable resource for in-depth Bible study and theological research. The translation includes extensive footnotes and cross-references that provide additional context and insights, helping readers to understand the historical, cultural, and linguistic background of the scriptures. The ESV’s clear and precise language has made it a preferred choice for pastors, scholars, and serious students of the Bible.
Despite its many strengths, the ESV has faced some criticism. Some readers and scholars argue that the translation’s formal equivalence approach can sometimes result in a text that is overly rigid and less fluid than more dynamic translations. Others have raised concerns about gender-specific language in the ESV, suggesting that it may not be as inclusive as some other modern translations. Nonetheless, the English Standard Version remains a highly respected and widely used translation, valued for its accuracy, readability, and commitment to preserving the original meaning of the biblical texts.