« | Proverbs 24 | » |
1 Do not envy the wicked, do not desire their company;
2 for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.
3 By wisdom a house is built, and through understanding it is established;
4 through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.
5 The wise prevail through great power, and those who have knowledge muster their strength.
6 Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisers.
7 Wisdom is too high for fools; in the assembly at the gate they must not open their mouths.
8 Whoever plots evil will be known as a schemer.
9 The schemes of folly are sin, and people detest a mocker.
10 If you falter in a time of trouble, how small is your strength!
11 Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.
12 If you say, "But we knew nothing about this," does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay everyone according to what they have done?
13 Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.
14 Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.
15 Do not lurk like a thief near the house of the righteous, do not plunder their dwelling place;
16 for though the righteous fall seven times, they rise again, but the wicked stumble when calamity strikes.
17 Do not gloat when your enemies fall; when they stumble, do not let your heart rejoice,
18 or the LORD will see and disapprove and turn his wrath away from them.
19 Do not fret because of evildoers or be envious of the wicked,
20 for the evildoer has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.
21 Fear the LORD and the king, my son, and do not join with rebellious officials,
22 for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring? Further Sayings of the Wise
23 These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:
24 Whoever says to the guilty, "You are innocent," will be cursed by peoples and denounced by nations.
25 But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come on them.
26 An honest answer is like a kiss on the lips.
27 Put your outdoor work in order and get your fields ready; after that, build your house.
28 Do not testify against your neighbor without cause� would you use your lips to mislead?
29 Do not say, "I'll do to them as they have done to me; I'll pay them back for what they did."
30 I went past the field of a sluggard, past the vineyard of someone who has no sense;
31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.
32 I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:
33 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest�
34 and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man. More Proverbs of Solomon
Today’s New International Version (TNIV)
Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.
One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.
The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.
Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.