loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Proverbs 22

»

1 A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.

2 Rich and poor have this in common: The LORD is the Maker of them all.

3 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.

4 Humility is the fear of the LORD; its wages are riches and honor and life.

5 In the paths of the wicked are snares and pitfalls, but those who would preserve their life stay far from them.

6 Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.

7 The rich rule over the poor, and the borrower is slave to the lender.

8 Those who sow injustice reap calamity, and the rod they wield in fury will be broken.

9 The generous will themselves be blessed, for they share their food with the poor.

10 Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.

11 One who loves a pure heart and who speaks with grace will have the king for a friend.

12 The eyes of the LORD keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.

13 The sluggard says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!"

14 The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the LORD's wrath falls into it.

15 Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.

16 Those who oppress the poor to increase their wealth and those who give gifts to the rich�both come to poverty. Thirty Sayings of the Wise

17 Pay attention and turn your ear to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,

18 for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.

19 So that your trust may be in the LORD, I teach you today, even you.

20 Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

21 teaching you to be honest and to speak the truth, so that you bring back truthful reports to those you serve?

22 Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,

23 for the LORD will take up their case and will exact life for life.

24 Do not make friends with the hot-tempered, do not associate with those who are easily angered,

25 or you may learn their ways and get yourself ensnared.

26 Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts;

27 if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.

28 Do not move an ancient boundary stone set up by your ancestors.

29 Do you see those who are skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before officials of low rank.

Please click here to like our Facebook page.

Today’s New International Version (TNIV)

Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.

One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.

The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.

Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.