loading please wait..
Study bible daily
Message
Message body
Highlight verses
From verse to
Color:
Tag:
Tags: love,faith,Christ,
hope,glory,praise etc
LANGUAGES
English Español
«

Proverbs 21

»

1 In the LORD's hand the king's heart is a stream of water that he channels toward all who please him.

2 People may think all their ways are right, but the LORD weighs the heart.

3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.

4 Haughty eyes and a proud heart� the unplowed field of the wicked� produce sin.

5 The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.

6 A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.

7 The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.

8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.

9 Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

10 The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.

11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge.

12 The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.

13 Those who shut their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.

14 A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.

15 When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.

16 Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.

17 Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich.

18 The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

19 Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.

20 The wise store up choice food and oil, but fools gulp theirs down.

21 Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.

22 One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.

23 Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.

24 The proud and arrogant�"Mocker" is their name; they behave with insolent fury.

25 The craving of sluggards will be the death of them, because their hands refuse to work.

26 All day long they crave for more, but the righteous give without sparing.

27 The sacrifice of the wicked is detestable� how much more so when brought with evil intent!

28 Those who give false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.

29 The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.

30 There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the LORD.

31 The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the LORD.

Please click here to like our Facebook page.

Today’s New International Version (TNIV)

Today’s New International Version (TNIV) is a contemporary English translation of the Bible that was first published in its complete form in 2005 by the International Bible Society, now known as Biblica. The TNIV is a revision of the New International Version (NIV), which was initially released in 1978. The primary goal of the TNIV was to update the language and address gender inclusivity while maintaining the readability and accuracy that made the NIV popular. The translation aimed to reflect contemporary English usage and to be accessible to a broad audience, including both men and women.

One of the key features of the TNIV is its commitment to gender-inclusive language. The translators sought to avoid gender-specific terms where the original texts did not explicitly require them, thereby making the text more inclusive and reflective of modern linguistic sensibilities. For example, where the original Greek or Hebrew text used terms that referred to both men and women, the TNIV translated them in a gender-neutral manner. This approach aimed to make the Bible more accessible and relatable to all readers, ensuring that no one felt excluded by the language used.

The TNIV also made several other updates to enhance clarity and readability. The translators incorporated the latest biblical scholarship and linguistic research to ensure that the translation accurately conveyed the meaning of the original texts. They aimed to strike a balance between maintaining the formal equivalence of the original languages and using dynamic equivalence to make the text more understandable for contemporary readers. This involved updating archaic words and phrases, improving sentence structures, and clarifying ambiguous passages without losing the essence of the original scriptures.

Despite its strengths, the TNIV faced significant controversy and criticism, particularly from conservative Christian groups and scholars. Critics argued that the gender-inclusive language could potentially distort the intended meaning of the biblical texts and that the changes were driven more by cultural trends than by faithful adherence to the original manuscripts. The debate over the TNIV’s translation choices led to its eventual discontinuation, with Biblica deciding to focus on updating the NIV instead. However, the TNIV’s influence can still be seen in subsequent revisions of the NIV, which have incorporated some of the gender-inclusive principles and linguistic updates introduced by the TNIV.