« | Numbers 9 | » |
1 The LORD spoke to Moses in the Desert of Sinai in the first month of the second year after they came out of Egypt. He said,
2 "Have the Israelites celebrate the Passover at the appointed time.
3 Celebrate it at the appointed time, at twilight on the fourteenth day of this month, in accordance with all its rules and regulations."
4 So Moses told the Israelites to celebrate the Passover,
5 and they did so in the Desert of Sinai at twilight on the fourteenth day of the first month. The Israelites did everything just as the LORD commanded Moses.
6 But some of them could not celebrate the Passover on that day because they were ceremonially unclean on account of a dead body. So they came to Moses and Aaron that same day
7 and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"
8 Moses answered them, "Wait until I find out what the LORD commands concerning you."
9 Then the LORD said to Moses,
10 "Tell the Israelites: 'When any of you or your descendants are unclean because of a dead body or are away on a journey, they may still celebrate the LORD's Passover.
11 They are to celebrate it on the fourteenth day of the second month at twilight. They are to eat the lamb, together with unleavened bread and bitter herbs.
12 They must not leave any of it till morning or break any of its bones. When they celebrate the Passover, they must follow all the regulations.
13 But if a man who is ceremonially clean and not on a journey fails to celebrate the Passover, that person must be cut off from his people because he did not present the LORD's offering at the appointed time. That man will bear the consequences of his sin.
14 "'An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must do so in accordance with its rules and regulations. You must have the same regulations for the alien and the native-born.'"
15 On the day the tabernacle, the Tent of the Testimony, was set up, the cloud covered it. From evening till morning the cloud above the tabernacle looked like fire.
16 That is how it continued to be; the cloud covered it, and at night it looked like fire.
17 Whenever the cloud lifted from above the Tent, the Israelites set out; wherever the cloud settled, the Israelites encamped.
18 At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
19 When the cloud remained over the tabernacle a long time, the Israelites obeyed the LORD's order and did not set out.
20 Sometimes the cloud was over the tabernacle only a few days; at the LORD's command they would encamp, and then at his command they would set out.
21 Sometimes the cloud stayed only from evening till morning, and when it lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, whenever the cloud lifted, they set out.
22 Whether the cloud stayed over the tabernacle for two days or a month or a year, the Israelites would remain in camp and not set out; but when it lifted, they would set out.
23 At the LORD's command they encamped, and at the LORD's command they set out. They obeyed the LORD's order, in accordance with his command through Moses.
The New International Version (NIV)
The New International Version (NIV) is one of the most widely read and respected modern English translations of the Bible. First published in 1978 by the International Bible Society, the NIV was created by a diverse team of over 100 evangelical scholars from various denominations. The goal of the NIV was to produce a Bible translation that balanced readability, accuracy, and faithfulness to the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. This makes the NIV an ideal choice for both personal study and public worship, appealing to a broad audience across different Christian traditions.
A key feature of the NIV is its use of a balanced translation philosophy known as "optimal equivalence." This approach combines aspects of formal equivalence (word-for-word) and dynamic equivalence (thought-for-thought) to provide a translation that is both accurate and easily understandable. The translators carefully considered the context and meaning of the original texts, striving to convey their messages in clear, contemporary English. This balance ensures that the NIV remains faithful to the original languages while being accessible to modern readers, making it a versatile and widely accepted translation.
The NIV also includes various study aids and features designed to enhance the reader’s understanding of the Bible. These include comprehensive cross-references, footnotes, and introductions to each book that provide historical and cultural context. Additionally, the NIV is available in numerous editions and formats, including study Bibles, devotional Bibles, and children’s Bibles, catering to different needs and preferences. The widespread availability and extensive resources associated with the NIV make it a valuable tool for both individual study and group teaching.
Despite its popularity and widespread use, the NIV has faced some criticism. Some traditionalists and scholars prefer more literal translations, arguing that the NIV’s approach to dynamic equivalence can sometimes result in interpretive bias or a loss of subtle nuances present in the original texts. Additionally, debates have arisen over the NIV’s use of gender-inclusive language in its 2011 update, with some critics feeling that it strays too far from the original wording. Nonetheless, the New International Version remains a highly esteemed and influential translation, recognized for its readability, accuracy, and broad appeal across the Christian community.